Изучение иностранных языков можно сравнить с вождением, а учителя с инструктором.
К примеру, перед тем, как сесть за руль, мы знакомим с главными инструментами вождения: руль, коробка передач, скорости, сцепление, ручник, поворотники и т.д., и как они используются. Так же при знакомстве с иностранным языком мы обучаем словам по теме и в какой фразе или контексте их уместно использовать.
Более того, как в вождении мы выбираем алгоритм («Трогаться» - зажигание, сцепление, первая скорость, газ) и отрабатываем до автоматизма, так и в языке мы отрабатываем произношение слов до автоматизма.
Нужно заранее проговорить, что мы сейчас будем делать, чтобы понять, усвоил ученик последовательность или нет.
Не давать сразу сложные задачи, в вождении это может привести к дтп и потери уверенности в себе, в языке - потеря мотивации, неуверенность и т.д.
Хорошо допускать ошибки на этапе изучения, чем больше ошибок ученик совершает, тем больше разных ситуаций можно разобрать, то есть расширить опыт. Спрашивать, почему ты здесь сделал так или использовал это слово, чтобы выяснить, в чем ошибка или заблуждение.
Усложнять задачи постепенно.
Каждый алгоритм отрабатывать, отшлифовывать путем многократного повторения.
Воспользуйтесь этими советами. Удачи Вам на дорогах иностранных языков!
|